第二届中国与俄语世界国际学术论坛
来源:西方语言文化学院
本网讯 2018年12月5日至8日第二届中国与俄语世界国际学术论坛“新形势下的跨文化交际——理论与实践”在广东外语外贸大学国际学术交流中心隆重召开,国内外数十位专家学者与广外俄语系全体师生齐聚一堂,共同研讨新形势下跨文化交际的理论和实践。
广东外语外贸大学校长石佑启在致辞中指出,今年是中国改革开放40周年,也是“一带一路”倡议提出5周年。论坛围绕“新形势下的跨文化交际”这一主题,深入探讨有关理论与实践问题,提出解决方法与对策,有助于推动中国与不同文化背景的国家之间的相互理解与合作。
与会人员合影
广东外语外贸大学校长石佑启致开幕辞
俄罗斯联邦驻广州总领事馆副总领事斯米尔诺夫先生认为此次论坛的举行,对大力推进俄中人文合作具有重要的意义,它将会在加强既有的合作的基础上,促进科学教育领域的新合作。他指出,文化领域的合作是中俄两国相互交流合作优先发展领域之一。文化交流让俄中人民更加亲密,使得双方更加全面地了解对方的生活、传统和习俗。
俄罗斯联邦驻广州总领事馆副总领事斯米尔诺夫先生致辞
世界俄语教师协会主席维尔比茨卡娅女士在贺信中指出,充分掌握跨文化交际能力将有助于扩大中国与世界各国的合作范围并进一步促进中国的繁荣。她代表国际俄语教师协会,祝本届论坛所有与会嘉宾在各自专业领域取得新的更大的成绩,培养出更多才华横溢的学生。世界俄语教师协会秘书长博鲁诺娃女士出席并宣读了贺信。
世界俄语教师协会秘书长博鲁诺娃女士宣读贺信
中国俄语教学研究会秘书长宁琦女士在致辞中指出,俄语在中国与俄罗斯的国际合作中具有举足轻重的地位。当前,中俄两国面临着优秀翻译相当短缺的困境。广东外语外贸大学举办第二届“中国与俄语世界”国际论坛,具有很强的现实针对性。广东外语外贸大学作为中国俄语教学研究会的主要成员单位,对俄语语言与文化在中国的传播做出了积极贡献。
中国俄语教学研究会秘书长宁琦致辞
中国教育部外语指导委员会俄语分委员会主任刘宏女士在贺信中提出六个必须:中国所有开设“俄语”专业的高校,必须引入人才培养创新模式,必须加快创新模式的全面深化改革,必须加强中国高校间俄语教学及相关学科教学领域的教研合作,必须提高教师的专业水平,必须建立有效管理机制和战略发展机制,必须定期召开俄语教研工作经验交流会,提高教学与科研潜力。
广外西语学院俄语系主任李昂宣读刘宏主任的贺信
在本届论坛上,北京大学宁琦和张冰教授、莫斯科大学А. В.巴甫洛夫斯卡娅教授、北京外国语大学黄玫教授、北京师范大学刘娟教授、广东外语外贸大学云山讲座教授拉费尔.古斯曼教授、广东外语外贸大学杨可教授分别就新时代跨文化交际的理论问题、外语教学与跨文化交际的双向互动、作为外语的俄语教学中的母语文化等热点问题作了主旨报告。来自国内外的专家学者在分论坛上就上述议题进行了全面深入地研讨。
广外西语学院院长杨可在闭幕式上作总结发言
在论坛闭幕式上的总结发言中,广东外语外贸大学西方语言文化学院院长杨可教授强调指出,广东外语外贸大学俄语学科的发展和建设离不开中国俄语教学研究会、教育部外语指导委员会俄语分委员会、世界俄语教师协会、俄语世界基金会、俄罗斯驻广州总领事馆的大力支持,离不开国内外专家长期以来的关心和帮助。正是他们的关心、支持和帮助使我们有信心和决心在2020继续举办第三届中国与俄语世界国际学术论坛。